Arquivo para dezembro, 2008

VaLiSe do eTERno MareAR

Posted in 2009, Art, arte, poesia, semiótica on 24 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

dsc08746-copy1

Arte e texto: Marco Aqueiva

Tirar da valise a última saída.

De olho no objetivo não viu a pedra no meio do caminho.

De olho nas pedras não viu a poeira e as nuvens de água santa, os férteis e elevados campos do Jordão, a rotatória, a placa de advertência “Retorne agora ou perca a vez !”, os muros altos, a redoma de vidro, o queijo lá dentro e seus olhos sem fome que do opaco não escapam.

– Como então tirar da valise outra fantasia sob medida?

 

Rodemos. Caminhemos. Se é mesmo preciso caminhar, caminhemos do cerne oculto da palavra, da obscura sombra que a linguagem carrega, à vida que, mal ainda à luz, certamente será.

 

———————————————–

ET: Em breve, a valise nos trará de volta. 

Anúncios

Uma VaLiSe ao Capitão

Posted in Art, arte, poesia, semiótica, Tradução, Walt Whitman on 19 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

whitman-captain

                                  Walt Whitman (1819 – 1892)

                                  Tradução por Jean Cristtus Portela

OH CAPTAIN! MY CAPTAIN!

 

O Captain! my Captain! our fearful trip is done,

The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,

The port is near, the bells I hear, the people all exulting,

While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

But O heart! heart! heart!
          O the bleeding drops of red,

    Where on the deck my Captain lies,

      Fallen cold and dead.

 

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;

Rise up – for you the flag is flung – for you the bugle trills,

For you bouquets and ribbon’d wreaths–for you the shores a-crowding,

For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

Here Captain! dear father!

  This arm beneath your head!

    It is some dream that on the deck,

     You’ve fallen cold and dead.

 

My Captain does not answer, his lips are pale and still,

My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,

The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,

From fearful trip the victor ship comes in with object won;

Exult O shores, and ring O bells!

  But I with mournful tread,

    Walk the deck my Captain lies,

      Fallen cold and dead.

 

 

 

Ó CAPITÃO! MEU CAPITÃO!

 

Ó Capitão! Meu Capitão! Nossa temerosa jornada é finda,

A nau resistiu à ruína, a recompensa almejada foi recebida,

O porto está perto, o tocar do sino é certo, o povo exulta,

Enquanto olhos seguem a sólida barcaça, nave intrépida e impoluta;
         Mas Ó coração! coração! coração!

   Gotas de sangue em fio.

      No convés repousa meu Capitão,

         Tombado morto e frio.

 

Ó Capitão! Meu Capitão! Levanta e ouve os sinos;

Levanta – por ti a bandeira está posta – por ti o clarim ressoa,

Por ti buquês e flores em coroas – por ti a praia de gente se abarrota,

Por ti eles clamam, a massa rude, suas faces ansiosas se voltam;

Aqui Capitão! Amado pai!

   Os braços lhe acenam aqui de baixo!

      Estás no convés ou em algum sonho ou desvario?

         Estás tombado morto e frio.

 

Meu Capitão não responde, seus lábios estão pálidos e imóveis,

Meu pai não sente meu toque, ele não tem mais pulso nem querer,

A nau está ancorada sã e salva, sua viagem encerrada, finda,

Da temerosa jornada a nau vencedora vem com sua missão cumprida.

Exultem Ó gentes, e toquem Ó sinos!

   Mas eu com passos pesarosos caminho

      Pelo convés onde meu capitão repousa,

         Tombado morto como em fria lousa.

 

.

 

 

Arte: Marco Aqueiva

A VaLiSe dos CãEs

Posted in Art, arte, poesia, semiótica on 17 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

regarder-dog

 

(aos que lutaram e morreram por isso,

 mesmo que continuem vivos)

 

Tantos se arriscaram por nós;

saíram de suas casas, de suas vidas,

jogaram pela janela o que tinham,

seus futuros, suas mordomias,

suas vidas burguesas e pequenas.

 

Não participaram do falso milagre,

não tiveram tempo para aplaudir a seleção,

não viveram para saudar a reconstrução nacional.

 

Caminhos infames, flores sem estames,

luta, ódio, morte, fuga. O que possível foi.

 

Nós que ficamos assistindo televisão,

cuidando das nossas carreiras,

mentindo a luta que não fizemos

em mesas dos bares da vida,

agora, vemos surgir a pior das classes,

a dos que mentirosamente

tentam reescrever a história

como não a vivenciamos,

na esteira dos interesses espúrios,

nos míseros trinta dinheiros de nova traição.

 

Perdedores eternos, imorais, sem ética,

almas penadas do inferno, cães malditos.

 

(Pedro Du Bois, em OS CÃES QUE LATEM)

 

PerVERsões na VaLiSe – enTÃO o DESfecho !

Posted in Antropofagia, Art, arte, Belo escatológico, conto, escatológico, literatura, literature, narrativa, Pós-antropofagia, Perversão, semiótica on 14 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

conclusao-1

Os assassinos e o juiz

por Carlos Pessoa Rosa

 

Atentos aos cantos e às imagens santas, poucos peregrinos reparavam o conteúdo da banca improvisada. Os não tão fiéis, diante da carne em início de putrefação, faziam o sinal da cruz sussurrando cruz-credo e seguiam o séquito em veneração às imagens cristãs, mais devotos que antes.

O que poderiam fazer ali três sanguinários, frios assassinos, com as partes de duas – que me permitam os mais pudicos – putas que encontraram na rua e esquartejaram como não se faz nem com um animal, com as mãos ainda sujas de sangue, distantes da fé que escorria diante dos olhos, fiéis nunca os mesmos, como as águas de um rio?

Procuravam o diabo segundo a receita do sujeito dos batuques do terreiro que frequentavam, único modo de expurgarem a praga que caíra sobre eles. Disse-lhes o mirrado de branco e charuto vagabundo na boca, em transe: vai fio, pega duas muié de rua, separa as parte e dê de cumê aos rato, a sobra coloqui na rua onde vai passá a pocissã, o que o diabo aparece…

A carne apodrecia quando um dos sectários aproximou-se dos três, observou atentamente os pedaços, remexeu até encontrar o que procurava. Os companheiros entreolharam-se e, tal como falavam a mesma língua, tiveram idêntico pensamento: afinal, o que faria o diabo com a buceta de duas putas?

Quando a coisamá, sem chifre ou rabo, perguntou-lhes o preço, o mais velho foi logo dizendo, como haviam sido orientados no terreiro, que Era de graça, pagamento de dívida, prá não si preocupá. O comprador seguiu, então, sentido contrário ao culto, sendo observado pelos três que ainda acreditavam ver o rabinho balançando no ar, mas que um longo casaco não permitiria enxergar. Satisfeitos, assim que o diabo desapareceu na dobra da rua, certos que haviam liquidado a dívida com o capeta, jogaram todo o resto no bueiro próximo e saíram dali para um boteco, onde tomaram algumas pingas e o acerto foi uma dezena de balas no corpo do dono.

Não saberiam, nem precisava, que o sujeito era um fiel respeitador do dízimo, assíduo nas missas, respeitado publicamente e profissionalmente, dono de um martelo que fazia cumprir a lei com rigor, mas que tinha lá sua perversão. Leitor de Guillaume Apollinaire, não o pensador, mas o escritor de “As onze mil varas”: Aqui jaz o príncipe Vibescu/ Único amante das onze mil varas/ Valeria, melhor, passante, saiba disto, / Desvirginar as onze mil virgens.

Como o livro chegara até ele, já não sabia, mas era certa, à época, a timidez e a dificuldade de se aproximar das mulheres. Aquele parágrafo no livro, despertou-lhe estranhas fantasias com cadáveres: Mony espancou então aquele traseiro que se revolvia e cujos lábios da buceta engoliam e vomitavam celeremente a coluna cadavérica.

Muitos crimes cometidos em causa própria, enterrou no calabouço, com réu julgado e condenado por ele mesmo, mas inocente. Foi a oferta de venda de cadáver plastificado pelo médico alemão Gunther Von Hagens que levantou a possibilidade de não correr tantos riscos diante de uma tara que se transformara em uma possessão, com necessidade diária de satisfazê-la. Conseguiu, então, junto aos pares, argumentando interesse científico e médico legal, um estágio no serviço do patologista, o que lhe permitiu conhecer toda a técnica.

Voltou decidido a plastificar vaginas, teria seu problema resolvido, o que não esperava era encontrá-las à venda na rua, durante a procissão, vendida por três sujeitos de índole assassina, conhecia-os pelo cheiro e a expressão que carregavam no rosto, aquele ar de sujeito sem tempo, tão própria dos coveiros, mas que, diferentemente destes, nada lhe cobraram para ter o objeto de desejo. Em casa, retirou o casaco, levou as duas vaginas para uma oficina no fundo do quintal, retirou o ar presente na carne e plastificou o sexo das duas putas.

Os marginais foram presos meses depois, incertos de terem vendido a carne ao diabo, dúvida desvendada no dia do julgamento. Tinham diante deles, dando o veredicto, aquele que pensavam ser o capeta…

Moral da história: Um cu deve ter cheiro de cu/ E não de água de colônia…

 

conclusao-3

Perversões na VaLiSe – quando o desfecho?

Posted in Antropofagia, Art, arte, escatológico on 13 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

opalao_mujeres

Quem sabe, saberá mesmo de perversões?

A vida sabe,  saberá do opalão que guincha no asfalto bruto?

Sabe saberá dos três brutos homens que em mesas bem toalhadas estendem a formosura fendida esquartejada aos convivas engravatados?

— Domingo, 14, a conclusão desta short story.

Perversões na VaLiSe IV

Posted in Antropofagia, Art, arte, conto, escatológico, literatura, literature, Perversão, semiótica on 12 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

 

bunuel-e-santa-maria-egipciaca

Arte: Marco Aqueiva à base de olhares focados em Buñuel, Santa Maria Egipcíaca e Opalão.

(3) Sob os olhos do terceiro

por Carmen Presotto

       ———————-

Um abraço insuspeito nossa amizade.

 

Triste, no entanto, no corpo apenas as marcas do duelo…

 

Éramos três

era um Opala Preto

era um domingo à noite

 

Nas ruas, apenas os que abominam o Fantástico

ou enrolam as bandeiras suadas do futebol…

 

É!

 

Como dizer a eles que, mesmo sofrido, pior era nossa Solidão dividida a três.

 

Ela, nem mesmo Opala tinha para recontar os mal-ditos encontros de lataria.

Isso mesmo!

eles são os mesmos que em segundos a delatariam, ou mulher não seria isso: um tiro alvo ao serial 3d?

Então,mesmo que doa, assim, ela Existe…

 

Bem, há os que não assistem o sempre-fantástico e preferem outras peladas, mas desses não temos mais do que rastros dos amortecedores… e quer saber?

 

Já está tarde, amanhã, é uma palavra sempre de nativaIdade e numa época em que o sexo não tem mais réu…, deixemos tudo com Nelson Rodrigues.

 

Sim!

 

Ao escrever, guisadinho e feijoada d’elas, ainda faremos canapés de olas bem calçadas, em Ondas Fantásticas…

 

Perversões na valise III

Posted in Art, arte, conto, escatológico, literatura, literature, Pós-antropofagia, Perversão, semiótica on 10 dezembro, 2008 by Marco Aqueiva

 

 

olho-pasmo

(2) Sonhos do segundo

Cunhé cunhé cunhé cunhé. Minha vó, dá perninha de moça pra mim comer. Só tem papo de anjo, filhinho. Mas falta calda de fruta. Assim, fiozinho, quando serpente der o bote no descampado verde, traga melão, melancia, moranguinho. Antes vá lá no chão batido e pegue uns trocinhos de carvão. Não se esqueça de pôr seu narizinho de ciclope e levar a klaxon de seu avô carcamano. Põe dez real de gasosa que ninguém segura o opalão.

 

Alegria, alegria, não vim ao mundo pra ser pedra. Ninguém segura este opalão. Cracatá cracatá cracatá – melão melancia moranguinho – asa de galinha miúdos e toucinho. Cracatá cracatá cracatá. Não vim ao mundo pra ser pedra. Ninguém segura este opalão.

 

Encontrou dois enormes melões com olhos de crack, mais um figura de falências e protestos. Foi em frente dispensando a ambição robusta.

 

A melancia caiu-lhe no capô ameaçando a visibilidade. Deitou-lhe fora já na floração da vulva. Como ir além se as paisagens não se vêem tamanho o pandeiro aberto?

 

A terceira invadiu-lhe a mata resumida da tela. Sorriso, lagartixo e espadachim, fartando-se atracado a moranguinho. Chupou-lhe o penacho os bigodes e os pêlos de onde saiu ainda menino ainda pálido e magro, ainda em seu opalão preto, atrás de sua história. Atrás das frutas, com olho torto nos passarinhos e no pomar.

 

Alegria, alegria, sempre diz Eros. Pão com ovo ou banana no pão.

Não vim ao mundo para ser pedra. Cunhé cunhé cunhé cunhé.

Texto e Arte: Marco Aqueiva